一、诗经名句及翻译赏析
1、许译:OneDaywhenISeeHerNot
2、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》
3、(译:年轻时不努力学习,年老了只能后悔、叹息。)
4、人生,就是一种糊涂,一份模糊。
5、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。
6、雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思喑喑。攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。——蔡琰《胡笳十八拍》
7、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。——《诗经·小雅·白驹》
8、普天之下,莫非王土,率土之滨莫非王臣,大夫不均我从事独贤。《诗经·小雅·北山之什·北山》
9、悟:阅尽世上种种好,人间还是女子俏。
10、《国风·卫风·硕人》巧笑倩兮,美目盼兮。
11、女子沉迷于爱情,想要脱身不可能。待到桑叶飘落时,颜色枯黄落满地。
12、若厌雅吟须俗饮,妓筵勉力为君铺.——诗词名:闲夜咏怀因招周协律刘薛二秀才作者:白居易朝代:唐
13、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
14、诗人以秋景作为发端,可谓道尽了人生的忧患.因为秋天是生命走向死亡的季节,天人相对,不能不激起满怀的悲绪,这是中国古代文人普遍的悲凉感,而这几句诗可谓其滥觞。
15、海日生残夜,江春入旧年。(《次北固山下》)“日”与“春”作为新生的美好事物的象征,提到主语的位置加以强调,并且用“生”字和“入”字使之拟人化,赋予它们以人的意志和情思,妙在作者无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣,给人乐观、向上的力量。
16、捐躯赴国难,视死忽如归。——三国?曹植《白马篇》
17、逆流而上去追寻她,那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中的沙滩。
18、赳赳武夫,公侯腹心。——《诗经·周南·兔罝》
19、一寸山河一寸金。——金?左企弓语
20、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
二、诗经名句及翻译及意思
1、成长,就是一个不断认为,以前的自己是个傻X的过程。
2、⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。⑷宜:和顺、亲善。⑸蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。⑹蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
3、溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
4、彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
5、骏惠我文王,曾孙笃之。《维清》:维清缉熙,文王之典。
6、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经邶风柏舟》
7、译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
8、(论语述而)岁寒,然后知松柏之后凋也。(论语子罕)学而不思则罔,思而不学则殆。
9、赏析:古往今来,异地恋都是让人痛苦的事情。这首诗写一位女子的单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。愿世间的所有异地恋,都能打败时光和距离。
10、利于国者爱之,害于国者恶之。——《晏子春秋》
11、(译:自古以来,谁都难免会死的,那就把一片爱国的赤胆忠心留在史册上吧!)
12、若爱,请珍惜;若惜,请真诚。诗经中最唯美的句子(集锦)诗经中最唯美的句子
13、Icomebacknow,
14、(文/原创 图/网络)
15、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
16、译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
17、你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。
18、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
19、昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。羌中道而回畔兮,反既有此他志。
20、毛诗对此诗的注释,更多的是劝谏国家当政者,应该尊师重教,要劝学,要修学校,要把年轻的贵族子弟们组织起来学习,要培养国家栋梁之才,不能任其自流,不能成天的放纵他们与少年女郎“挑兮达兮,在城阙兮”啊。年轻人不教育,不培养,让他们失学,国家还有前途吗?又怎麽能不衰落呢?另外一层含义,也是规劝年轻人,尤其是青春萌动的男孩子,“求偶”是正常的,但是更应该立志于“求学”,这两者都是正常的需要,“求偶”与“求学”两者皆不可废,而“求学”重于“求偶”,不能只是“一日不见,如三月兮”沉浸在儿女私情之中,荒废学业。
三、诗经名句和翻译
1、世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。
2、天下兴亡,匹夫有责。——顾炎武
3、4:恣雅态、欲语先娇媚。每相逢、月夕花朝,自有怜才深意。——柳永《尉迟杯》
4、(译:遇到应该做的好事,不能犹豫不决,即使老师在旁,也应抢着去做。)
5、(译:虽然自己地位低微,但是从没忘掉忧国忧民的责任。)
6、Donotmovemyhandkerchief;
7、城阙:城门,由东门迎春神。是男女惯常幽会的地方。闻一多《风诗类钞》:"城阙,是青年们常幽会的地方。"
8、三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经.国风.魏风.硕鼠》译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。
9、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·国风·王风·黍离》
10、(译:尊敬爱戴别人长辈,要像尊敬爱戴自己长辈一样;爱护别人儿女,也要像爱护自己儿女一样)
11、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。——《诗经·召南·草虫》
12、巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》
13、良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。——《孔子家语》
14、行道迟迟,载饥载渴,我心伤悲,莫知我衷。
15、(译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的,却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。)
16、颂是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。《颂》诗又分为《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。全部是贵族文人的作品。从时间上看,《周颂》和《大雅》的大部分产生在西周初期;《大雅》的小部分和《小雅》的大部分产生在西周后期至东迁时;《国风》的大部分和《鲁颂》、《商颂》产生于春秋时期。
17、这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采.微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
18、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?——《诗经·风·风雨》诗经中的最美的句子加赏析(关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑)《关雎》以《诗经》首篇的显要位置,历来受人关注。
19、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
20、如今传统的观念和道德准则已随时代发生了改变,在一夫一妻制的社会中,维持夫妻之间的关系的问题并未解决,并且由于观念的巨大变化,甚至还更加突出。
四、诗经名篇及翻译
1、本诗共分三章,每章八句,皆用复沓手法。各章皆以“蒹葭”和“白露”起兴,引出在水一侧的“伊人”。诗人写到自己历经险阻曲折,想要寻觅到那位“伊人”,却不论向何方向行走,那人似乎都远在水中,可望而不可及。诗人以亦真亦假、亦虚亦实的笔法,表现出对梦中“伊人”的艰辛求索历程,极具朦胧美和梦幻感,“伊人”的意象也早已超越了爱情元素,成为了一种代表理想和信念的普适性文化符号。
2、毛诗序上说:子衿,刺学校废也。乱世则学校不修焉。
3、《风》又称《国风》,一共有15组,“风”本是乐曲的统称。15组国风并不是15个国家的乐曲,而是十几个地区的乐曲。国风包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、桧、齐、魏、唐、秦、豳、陈、曹的乐歌,共160篇。国风是当时当地流行的歌曲,带有地方色彩。从内容上说,大多数是民歌。作者大多是民间歌手,但是也有个别贵族。
4、昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。
5、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
6、5:雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。每追念、狂踪旧迹。长只恁、愁闷朝夕。——柳永《征部乐》
7、《诗经.邶风》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
8、(译:同心协办的人,他们的力量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的人发表一致的意见,说服力强,人们就像嗅到芬芳的兰花香味,容易接受。)
9、(左传)知人者智,自知者明。(老子)信言不美,美言不信。
10、0有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
11、说实话,我第一次看毛诗对“子衿”注释,也是一头雾水,仔细一品味,才恍然大悟,不仅有“曲径通幽”“峰回路转”之感了。
12、(译:事业或学业的成功在于奋发努力,勤勉进取。太贪玩,放松要求便会一事无成;做人行事,必须谨慎思考,考虑周详才会有所成就。任性、马虎、随便只会导致失败。)
13、忧国忘家,捐躯济难,忠臣之志也。——三国?曹植《求自诚表》
14、你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。
15、(诗经王风黍离)人而无仪,不死何为。(诗经风相鼠)言者无罪,闻者足戒。
16、一日不见,如三秋兮。《诗经王风采葛》
17、天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。张先千秋岁
18、(论语为政)知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。(论语子罕)人谁无过?过而能改,善莫大焉。
19、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
20、投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
五、诗经名句精选100句及翻译
1、翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
2、Shethrowsapeachtome,
3、(译:爱好学习但不三心二意。)
4、⑲常:常棣,即棠棣,植物名。
5、(译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业,能这样做才体现了天的意志,不辜负宇宙给予君子的职责和才能。)
6、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。
7、Donotletthedogbark.
8、㉕捷:胜利。谓接战、交战。一说邪出,指改道行军。此句意谓一月多次行军。
9、人而无仪,不死何为。——《诗经·鄘风·相鼠》
10、辜译韵律整齐,押ABAB韵,每句八个音节,对应了原诗的整齐字数,读起来朗朗上口,重要的是通过用meek(温顺)和debonair(怡悦自信)一词,准确译出了“淑女”、“后妃之德”的意思,还原了古人“诗教”的目的。
11、所谓伊人,在水一方。——《诗经·秦风·蒹葭》
12、译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。
13、翻译:有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。
14、施:张,设。罛(gū):大的鱼网。濊濊(huòhuò):撒网入水声。
15、“怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体心理,行为与集体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福。
16、昔我往矣,杨柳依依·今我来思,雨雪霏霏·——《诗经·小雅·采薇》
17、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
18、解析:两种译本通过不同的诗歌形式,都保留了原诗的意义。理雅各的译本提供了大量详细注释和评论,读起来更像散文,具有很高的学术价值。而许渊冲的译本通过运用韵律,在保留原诗美学的同时,韵脚工整,格律严格。
19、雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东.——诗词名:雪梅香作者:柳永朝代:北宋
20、这两句诗语言形象而凝练,饱含深情而富于哲理,一洗以往送别诗黯然消魂的感伤情调,而代之以豁达乐观的感情,给人以莫大的鼓舞和安慰。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
四海网收集整理一些常用的php代码,JS代码,网络文章,网络昵称等技术文章。