一、煞有介事的意思
1、中成药剂型之一。由一种或数种药材粉碎成细粉混合而成的干燥药粉,按医疗用途分内服散和外用散:七厘~。金黄~。避瘟~。
2、1971年11月21日,《我们这一帮》进入《纽约时报》畅销图书榜单,不可思议地上榜18周。
3、汉字结构:上下结构
4、用法:用作贬义。一般作谓语、定语、状语。
5、我是个翻译爱好者,目前还是个学生,并没有很丰富的翻译经验,第一次接触catti的时候我就被译文的直译程度刷新了世界观,后来有人说是为了政治正确。。好那我也就认了,后来看到非政府报告类的文体的译文,翻译风格还是离不开直译,我就开始纳闷,尤其是看了大量英美人士的文章后,不免这么想,难道国家级的翻译水平就是这样吗,说实话我不知道catti这个考试有什么意义,看到这种译文我就觉得心酸,是为了直译培养人才吗。另外我还觉得这也客观上助长了市面上直译和乱译之风。
6、我们维护地区安全稳定的最终目的是实现共同发展繁荣。
7、无约束;不密集;松开:~漫。~兵游勇。把稻子捆紧,别~了。
8、众目睽睽:指众人都把目光聚集在一个人身上,或被许多人注视着干某
9、另外提醒下,“andintensifyeffortsto”前面该加个符号:逗号。译文这么长的一句话,加个符号,让人读起来也有个喘气的时间吧。你写得舒服,别人读起来累。
10、扩大散布:癌细胞已经~。此消息不得向外~。
11、“面对”翻译成inthefaceof,没有错误,可以换given,表现暗含的因果关系。而且,那么大的一个培训机构,竟然出现特别低级的错误,在哪?situation是有复数的啊!!!
12、 煞:很。煞有:的确有。
13、《我们这一帮》是罗斯的第五部小说——更确切地说,这是一部“案头剧”。
14、我们的困惑有时不在于我们没有拥有过的梦想,而在于那些已经存在的美好,终于在千辛万苦的追求之后,被我们亲手丢弃成面目全非。
15、体贴不是煞有介事的,而是细微的,不露声色的。
16、这起有点丢人的夜盗未遂案,成了一场惊天丑闻的开端,最终导致1974年尼克松下台。
17、这是什么套路?直译,除了直译还是直译。完全跟着中文的结构走,丝毫不想、不敢、不愿用英文的句式说话。
18、他煞有介事地作了一回学术讲演。
19、其实,这句话是个隐性的语义重复,反恐机构获得禁毒职能,是不是就是“加强其综合打击“毒恐勾结”的能力”?前后两个分句其实表达的是一个意思,完全可以用一层逻辑表现。继续向后看….
20、以往,只在电视上见过大厨炒菜,装备齐全,虎虎生威。若要佯装大厨,口罩无疑是最便捷、成本最低之法。围裙,太常见;手套,专用款不常见;厨帽,太滑稽。唯有口罩,一戴,便起范儿了。再握住炒勺、锅柄,大厨之感顿生,赶也赶不走。不信,你们可以试试。
二、煞有介事的意思及成语解释
1、(近义词)怅然若失、如有所失、茫然若失、煞有介事、忐忑不安、惘然若失
2、老就老吧,干嘛要回去呢?好不容易花了小半生的光阴,才活成了现在的样子。老而有风骨,老而不垂暮,老而有温度,不是每个人都可以做到的。
3、这句话翻译的其实挺不错,BUT,要说错误,绝对能找得出来。
4、律师出身的尼克松,不,迪克松,则通过一系列层次分明的滔滔雄辩,试图护卫自己的观点,终于这位公民心悦诚服,“良心安稳”。
5、萦回环绕余音萦绕〖解释〗原是江浙一带的方言。指装模作样,活象真有那么一回事似的。多指大模大样,好象很了不起的样子。〖出处〗沙汀《替身》:“保长一只脚踏上板凳的一端,象煞有介事地抽吸起来。”"煞有介事"又做"象煞有介事".象煞有介事:好象真有这回事似的,多指大模大样,好象有什麽了不起的.
6、(摄于书房203)
7、而不能容许任何侵犯其“领土完整、荣誉和理想主义”的伟大的美利坚,决定攻占丹麦艾尔西诺镇(哈姆莱特城堡所在地),“解放”这一“全世界英语国家人士的神圣地标”。
8、物质的分子(或原子)由于热运动,不断向四周分散的现象。固、液、气各态物质均有扩散性质。气态物质扩散最快。
9、散的读音有两个,分别是sàn和sǎn,具体意思如下:
10、近义词:盛气凌人、矫揉造作、煞有介事。
11、Theultimatepurposeofmaintainingregionalsecurityandstabilityistoachievecommondevelopmentandprosperity.
12、总统先生义正言辞地申明:“我宁愿恪守自己的信念、只当一届总统,也不愿曲意逢迎去当两届总统”(尼克松的“名言”,在后文中反复出现)。
13、突然有种煞有介事的感觉。
14、他煞有介事地说了一个笑话,真是不会察言观色。
15、“煞有介事”又作“像煞有介事”,表示好像真有这么回事似的。
16、《南史·梁邵陵携王纶传》:“初镇 京口 ,大造器甲,既涉声论,投之于 江 。及后出征,戎备颇阙,乃叹曰:‘吾昔造杖,本备非常,无事涉疑,遂使零散。’” 唐 白居易 《忆杭州梅花因叙旧游寄萧协律》诗:“歌伴酒徒零散尽,唯残头白老 萧郎 。”
17、要问了,这不就是所谓“仪式感”么?其实,在我这里,煞有介事和仪式感还略有差别。追逐仪式感,偏向于往上奔,常需一定物质条件,如,一顿十三道式米其林法餐、一场三克拉钻戒的求婚。好归好,未必够得到。而煞有介事则不同,偏向于平头百姓的娱乐,几乎无门槛、无成本。例如,女友着迷《植物大战僵尸》,其中植物甚可爱——大蒜一脸凛然,散发臭气,熏得僵尸乱窜;坚果顽强勇敢,被啃破,也流泪。于是,她令家中大蒜成为“植物大战僵尸版大蒜”,令巴旦木成为“植物大战僵尸版坚果”,这样一来,剥蒜更起劲、巴旦木更香甜。游戏中僵尸也可爱——教授僵尸爱读报,报纸被击落,便暴躁,猛向前冲,枉送性命。她遂将读书看报的我命名为教授僵尸,这便使我读书报时有捺不住的笑意。
18、更重要的是,让我们读读下面这句话….
19、煞:很。煞有:的确有。介:这样那样表程度。介事:那样的事。煞有介事shàyǒujièshì解释:原是江浙一带的方言。指装模作样,活象真有那么一回事似的。多指大模大样,好象很了不起的样子。例句:你别装模作样,煞有介事似的,好像你真是稀里糊涂地犯了错误。近义:盛气凌人、矫揉造作反义:落落大方、雍容大雅用法:用作贬义。一般作谓语、定语、状语。结构:动宾式。
20、碎的;不集中的:~装。~坐儿。
三、煞有介事的意思是都在讲这件事对吗?
1、我很难不让公共情绪影响我的个人情绪。
2、汉语中特别习惯于用“现象”二字,但英语中对该词的使用频率并不高,一般情况下,英语中更倾向于使用更具体的名词,如:case,situation,instance,tendency等,当然,具体用哪一个词还要看上下文的语境来确定。在此,我们使用“tendency”似乎更恰当些。
3、二者并没有实质上的区别,只是通过语气判断程度上的大小做了区分,煞有介事通常表示更加夸张的说法。
4、从那之后,我便没有使用过日程计划了。我很怀疑煞有介事的日程计划对于人的真正意义,或者说效率对于人的真正意义。
5、煞有介事解释:原是江浙一带的方言。指装模作样,活象真有那么一回事似的。多指大模大样,好像很了不起的样子。煞:很.煞有:的确有.介事:那样的事出处:沙汀《替身》:“保长一只脚踏上板凳的一端,象煞有介事地抽吸起来。”用法:动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义反义词:落落大方雍容大雅同义词:盛气凌人矫揉造作简拼:syjs拼音:shàyǒujièshì
6、“上海合作组织开发银行”是个专有名词吧?developmentbank的D和B不大写,不就是等着扣分吗?至于前面用an,而不用the,区别就在于译者的理解。这一点,多研究下an/a和the的区别吧-这里,各成员国肯定都知道这家银行,而且还在研究,所以用the表示特指。
7、这句话的精髓是什么?直译,一直直译,从来就没有回过头。
8、案头剧(closetdrama)又称书斋剧或壁橱戏剧,是以“阅读”为首要目的、忽略“表演”的戏剧作品类型。
9、BUT,这家机构给出的理由却让我瞬间石化。你看你也石...
10、在某些情况下,声波投射到不平的分界面或介质中的微粒上而向不同方向传播
11、(人迹罕至)拼音是rén jì hǎn zhì,意思是人的足迹很少到达。指荒凉偏僻的地方。注意:人迹罕至与穷乡僻壤的区别在于:穷乡僻壤是指一个地方很穷,也很荒僻;而人迹罕至则是指很少有人来的地方。
12、散开 ( sàn kāi )
13、因为,低级错误那么多的翻译,就不要再讲大道理吓唬我了。
14、他煞有介事的描述半夜撞鬼的情形,使大家听了毛骨悚然。
15、然而总统先生对“美国最弱势群体”(胚胎)的关切,惹恼了全国的童子军,再也无法保持“冷静、自信和果断”(尼克松的座右铭)的总统,穿上全套橄榄球运动服,蹑手蹑脚地穿过白宫,来到地下运动员更衣室,与他的内阁智囊团(也身穿球服、头戴头盔)商量对策。
16、指装模作样,好像真有那么一回事似的。多指大模大样,好像很了不起的样子。
17、词目煞有介事使用频率常用发音shàyǒujièshì释义原是江浙一带的方言。指装模作样,活象真有那么一回事似的。多指大模大样,好象很了不起的样子。出处示例保长一只脚踏上板凳的一端,象~地抽吸起来。(沙汀《替身》)近义词盛气凌人、矫揉造作反义词落落大方、雍容大雅英文makeagreatshowofbeinginearnest用法动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义
18、例子:保长一只脚踏上板凳的一端,象~地抽吸起来。(沙汀《替身》)
19、Memberstates前面的THE看来是千年万年都加不上去了。“努力”不见得要用endeavor,用最简单的efforts就可以。翻译,不是考词汇。用简单的词语表达深刻的含义,才是真的学会语言的表述。
20、反义词:落落大方、雍容大雅、若无其事。
四、煞有介事的意思?
1、解释:原是江浙一带的方言。指装模作样,活象真有那么一回事似的。多指大模大样,好象很了不起的样子。
2、《纽约时报》称它“牵强附会、有失公允、品位低俗、令人不安、逻辑严密、粗鲁又爆笑——总而言之,一部杰作。”
3、说到这里,转发下两位同学发来的评论。
4、近义: 盛气凌人、 矫揉造作
5、(反义词)落落大方、雍容大雅、若无其事
6、指介于两者之间的意思。
7、煞耗(shàhào)
8、假设你大名叫王爱国,小名叫二狗子。别人第一次见到你,叫大名你高兴还是小名你高兴?当然,这个例子不算太恰当,但道理如此。规范的出版物要求都是这样的,别随意放松对自己的要求。
9、真正的离开,都是悄无声息;真正的告别,都是不言不语。如那些说得出口的痛,不是真正的痛。一个彻底要转身的人,不会为离开安排预演。
10、编辑:唐艳玉,文化艺术工作者,长期从事文化艺术创作,自媒体「唐韵音画」出品人,「唐韵音画」品牌创始人。
11、乎的常用组词为忙乎。包含乎的常用成语为神乎其神
12、智识阶层匍匐到权力的裆下,甘当鹰犬和吹鼓手,这是人类历史的最大太阳黑子时间。
13、这个地方最明显的就是“…的现象”啊!这是赤裸裸地在告诉你-我是个名词性的范畴词,不要翻我牌子?可惜,这位译者,你知道吗?
14、(众目睽睽)指在广大群众注视之下 (多用于贬义),意思是,大家的眼睛都睁得大大地注视着。
15、在网上找资料时,无意中发现某翻译培训机构给出的译文,而且还提供了极其丰富的解释,说明为何这样或者那样翻译。少数内容我是赞同的,但多数内容,我只能选择狗带。
16、所以,顶着大厨的样子,手上炒着朴实、且不一定可口的饭菜,让我感到煞有介事。别误会,在此情景中,煞有介事绝无贬义。因为,当一只口罩将我扮成了大厨,我便真自以为成了大厨。出锅的菜是否更香,我不敢说,得由吃者评判,但至少,做的过程多了生趣,干劲更足。这煞有介事,令我快乐。
17、经济上,成员国要大力推动务实合作。
18、Partiesneedtoacceleratetheimplementationofcooperationprojectsinsuchadvantageousareasastransport,energy,communicationsandagriculture,andexpeditestudiesonsettingupanSCOdevelopmentbanktoresolveprojectfinancingdifficultiesandaddressinternationalfinancialrisks.
19、那次之后,今天是再次记起这个公号。今天听播客,应该是他们放弃了“改变潮水的方向”,现在与时代共舞,一跃成为弄潮儿了。
20、汗涔涔 挨蹭 众目睽睽 贪懒煞有介事:指装模作样,像真的有那么一回事,不像是虚构的。
五、煞有介事的意思场景怎么写
1、在线成语字典:http://cy.5156edu.com/
2、于是第四幕中,迪克松发表了著名的《丹麦国里恐怕有些不可告人的坏事》的全国演讲,向美国同胞们宣布,库尔德·弗勒德之所以突然离境,是为了前往哥本哈根领导淫秽运动(现实中,弗勒德只是在丹麦转机,前往西班牙开酒吧……)。
3、发泄心里不愉快的情绪;出气。
4、“XSX也在利用焦虑收割流量了。”
5、这段的译文可以处理成这样:
6、译文的整体质量其实也算不错。但,基础性的错误实在明显,而且给出的理由已经到了可笑的程度。
7、Continuetofirmlysupport,这个firmly似乎是多余的。要支持就要坚定支持,干吗非得强调下?即使要翻译,也最好变成形容词,不要出现这种没有太多实质意思的副词。另外一方面的考虑是needtocontinueto读起来不感觉累舌头吗?
8、上海合作组织成立12年来,成员国结成紧密的命运共同体和利益共同体。
9、(拼音)(shàyǒujièshì)
10、“首要目标”和“任务”是一个意思吗?其实就说了一层意思,priority!何必再把objective翻译出来呢?直译大神哟。这一段的memberstates前面也没有加the,看来基础学得真不够扎实。其实,整个文章都没有在这个地方加the。
11、又如,封锁在家两个月,豪宅也变陋室,何况我这四十余平的小屋,转来转去,岂不成了斗兽笼。但是,当女友给沙发、书桌、书架、电视起了名字,给予玩偶、物件不同身份时,小屋就突然变宽广、乃至无垠了。在小屋中的艰难腾挪,也恍然化为火车飞驰在沃野。到不同站,人上人下,有瓜子、泡面、卤鸡爪。透过车窗向外望,原野上、村庄中,有人劳作,有人在向列车招手。
12、两个粒子碰撞时,运动方向改变。
13、煞有介事的意思是好像真有那么一回事似的。形容装模作样,故作正经,让人相信真有其事。
14、然而对罗斯而言,《我们这一帮》的意义,远远大于这不那么完美的文学性本身,不同于前期作品中对犹太人与美国人身份的探索,自《我们这一帮》起,罗斯的笔端开始转向政治,从此一去难返,不啻于其创作生涯的分水岭。
15、煞白、煞尾、地煞、扎煞、煞气
16、《新共和》批评它“无趣又可怕”,其实主编哈里森(他从1953年起,就是尼克松的铁杆反对者)真正担心的是,“要是因为它的反向效应,给迪克松赢得几张新选票,那要如何是好?!”
17、近义词:盛气凌人、矫揉造作反义词:落落大方、雍容大雅
四海网收集整理一些常用的php代码,JS代码,网络文章,网络昵称等技术文章。