一、论语全文注释及翻译完整版
1、③《书》:指《尚书》。
2、宁俭;丧,与其易也,宁戚。
3、23子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
4、试译:孔子赞叹宓子贱:“真是君子啊这个人!假如说鲁国无君子,这个人哪里学来这么好的品德?”
5、5原思①为之宰②,与之粟九百③,辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党④乎!”
6、孔子一生要求自己严格按照周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信念。但却受到别人的讥讽,认为他是在向君主谄媚。这表明,当时的君臣关系已经遭到破坏,已经没有多少人再重视君臣之礼了。
7、政;求之欤,抑与之欤?子贡曰:夫子温、良、恭、
8、(译文)孟懿子问什么是孝。孔子回答说:“孝就是不要违背礼。”樊迟为孔子驾车,孔子告诉他说:“孟孙问我什么是孝,我回答他说‘不违背礼’。”樊迟问:“这是什么意思呢?”孔子回答“父母活着的时候,要依照礼节侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”
9、子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
10、④木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。
11、孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神,就好像祖先、鬼神真在面前一样,并非认为鬼神真的存在,而是强调参加祭祀的人,应当在内心有虔诚的情感。这样看来,孔子主张进行的祭祀活动主要是道德的而不是宗教的。
12、②对曰:《论语》中记载对国君及在上位者问话的回答都用“对曰”,以表示尊敬。
13、孔子在他所处的那个时代,已经是十分有影响的人,尤其是在礼制方面,信服孔子的人很多,仪封人便是其中之一。他在见孔子之后,就认为上天将以孔夫子为圣人号令天下,可见对孔子是佩服至极了。
14、9曾子曰:“慎终①追远②,民德归厚矣。”
15、劳:操劳;一说,忧愁。
16、注释)(1)讷:迟钝。这里指说话要谨慎。(2)敏:敏捷、快速的意思。
17、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”孔子说:"几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。"
18、译文:孔子说:“君子不因某人说话好听就提拔他,也不因某人有缺点而不听取他的意见。”
19、孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。”
20、①其:他的,指儿子,不是指父亲。
二、论语全文注释及翻译完整版带拼音
1、3子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
2、免:免罪,免于刑法,免祸。
3、①武城:鲁国的小城邑,在今山东费县境内。
4、3子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”
5、本章内容还是在谈如何从政的问题。孔子主张“礼治”、“德治”,这不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又努力干活。
6、翻译:自身言行正当,即使不下命令,别人也会跟着行动;若自身言行不正当,即使三令五申,别人也不会跟着行动。
7、孔子极为重视发现人才、使用人才。他问子游的这段话,反映出他对举贤才的重视。当时社会处于大动荡、大变革时期,各诸侯国都重视接纳人才,尤其是能够帮助他们治国安邦的有用之才,这是出于政治和国务活动的需要。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”——《雍也》
9、②軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。
10、zǐyuērénzhīguòyěgèyúqídǎngguānguòsīzhīrényǐ
11、杨绛:我是怎样读《论语》的
12、在《论语》中,孔子对管子曾有数处评价。这里,孔子指出管仲一不节俭,二不知礼,对他的所作所为进行批评,出发点也是儒家一贯倡导的“节俭”和“礼制”。在另外的篇章里,孔子也有对管仲的肯定性评价。
13、26子游曰:“事君数①,斯②辱矣;朋友数,斯疏矣。”
14、译文:子夏说,一个人知识要渊博更要有坚定的意志,多听多问还要切近平实的思想。做到这两点,仁这个学问的中心就有了。
15、15升车,必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指。
16、笃志:志向坚定。笃,坚守。
17、对曰:不能。子曰:呜呼!曾谓泰山不如林放乎。
18、6曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与欤?君子人也!”
19、(注释)(1)三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”。(2)《雍》:《诗经·周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗。(3)相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句。相,助。维,语助词,无意义。辟公,指诸侯。穆穆:庄严肃穆。(4)堂:接客祭祖的地方。
20、译文:孔子说:“整天聚在一起闲聊,不说正经话,喜欢耍小聪明,很难有什么出息。”
三、《论语》全文注释,翻译注释慢慢品鉴
1、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》
2、(注释)①敬:严肃认真,如“敬业”,指对工作严肃认真。
3、(大意)孔子说:“古人言语不轻易出口,认为说出来了却做不到是可耻的。”
4、孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
5、殷人以柏,周人以栗。曰:使民战栗。子闻之,曰:
6、试译:孔子说:“禘祭大礼,从开头献酒完毕后再往下,我就不想看下去了。”
7、bùhàofànshàngérhàozuòluànzhěwèizhīyǒuyějūnzǐwùběn
8、(大意)孔子说:“读书人有志于道,却又以自己穿的衣服不好、吃的饭菜不好为耻,这种人不值得与他谈论。”
9、4林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁(nìng)俭;丧(sāng),与其易也,宁(nìng)戚。”
10、8子夏问曰:“'巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮'。①何谓也?”子曰:“绘事后素②。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也③,始可与言诗已矣。”
11、(注释)温故:温习旧知识,也就是”学而时习之”的意思。
12、子贡:孔子的学生。姓端木,名赐,字子贡。
13、(注释)子游:孔子的学生,姓言名偃(yǎn),字子游,吴人,比孔子小45岁。
14、21子曰:“三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。”
15、孔子办教育,把培养学生的道德观念放在第一位,而文化学习只是第二位的。事实上,历史上的任何阶级,无论奴隶主阶级、地主阶级,还是资产阶级,教育都是为其政治服务的,尤其重视学生的道德品行和政治表现,把“德”排在“识”的前面,这是阶级的需要。他们就是要培养适应本阶级要求的各方面人才。
16、③义:人应该做的事就是义。
17、罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而无所适从。
18、1子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共拱之。”
19、试译:孔子说:“干事业,明白其中道理的,不如喜欢它的;喜欢它的,不如其乐无穷的。”
20、孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”
四、论语原文注释及翻译
1、(译文)孔子谈到南容,说:“国家政治清明的时候有官做,国家政治黑暗的时候也不致被刑罚。”于是把自己的侄女嫁给他。
2、孔子说:“只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。”
3、(译文)孟武伯问什么是孝。孔子说“做父母的一心为儿女的疾病担忧。”
4、试译:孔子说:“唯有仁者能够真心喜欢人的优点,真心讨厌人的缺点。”
5、 实际上,孝悌之于社会和人生的双重意义,是一个硬币的两面,它们最终合二为指向人类的福祉。我们知道,个人修养的提高有利于社会的和谐安定,对缔造一个长治久安的社会有着具体而微的作用。也就是说,当更多的人成为品行高尚的君子,社会必然会形成良风美俗。反过来,在这样的社会里,将会有更多的人获得幸福和圆满人生。
6、(注释)①令尹子文:令尹,楚国的官名,相当于其他国家的宰相。子文,姓斗,名豰于菟(gòuwūtú),字子文。根据《左传》记载,子文于鲁庄公三十年开始做令尹,到僖公二十三年让位给子玉,其中相距28年,在这28年中几次被罢免又被任命。
7、则:连词,相当于“就”、“便”。
8、巧言令色,鲜矣仁。《论语·学而》
9、(译文)孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。”
10、试译:孔子说:“大家觉得我有什么瞒着没教,是吧?对你们我没什么瞒的。我没有哪件事不跟你们在一起过,这就是我。”
11、①谄:音chǎn,意为巴结、奉承。
12、孔子在本章中所说的话,主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原则。他讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等。这是治国安邦的基本点。
13、孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
14、曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)
15、我喜欢晋人陆机的一句话:“余每观才士之所作,窃有以得其用心。”(《昭明文选·文赋序》)我认为无论读什么书,必先探求作者的“用心”,才能有发表意见的权利。若要得作者的用心,一定先求当时语句的流行意义,因此我在着手译注《论语》之前,先写了《论语词典》,这样,不致被纷歧的解释所迷惑。
16、(注释)视其所以:看他的所作所为。以,为。历,由,经历。②察其所安:观察他的兴趣。观其所由:考查他的经历,由,经历。
17、为政第二(主要讲治理国家的道理和方法)
18、(9)君子:道德上有修养的人。
19、子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
20、③损益:减少和增加,即优化、变动之义。
五、论语译注翻译及原文
1、每个人的道德修养既是个人自身的事,又必然与所处的外界环境有关。重视居住的环境,重视对朋友的选择,这是儒家一贯注重的问题。近朱者赤、近墨者黑,与有仁德的人住在一起,耳濡目染,都会受到仁德者的影响;反之,就不大可能养成仁的情操。
2、①夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。
3、试译:孔子和人唱歌,如果人家唱得好,一定请人家再唱一遍,然后自己和着唱。
4、试译:孔子问子贡说:“你和颜回哪个更强?”子贡说:“赐哪里敢比颜回?颜回听到一件事,就想到相关的十件;赐听说一件,只能联想到两件。”孔子说:“比不上啊,我和你都比不上啊。”
5、鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”
6、献:指贤人。献臣就是德才兼备的大臣。
7、āigōngwènyuēhéwéizémínfúkǒngzǐduìyuējǔzhícuòzhū
8、参考资料:论语百度百科
9、②美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。
10、子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
11、(译文)孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。”
12、(注释)道:同“导”,引导。一说,治理。
13、3子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
14、试译:有人说:“冉雍有仁德,可是没口才。”孔子说:“要口才做什么?对人尖嘴利舌的,老让人讨厌。他仁不仁我不晓得,但是要口才干什么呢?”
15、孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”
16、xiānjìndìshíyī
17、xiàéryǐnqízhēngyějūnzǐ
18、②劳:忧愁、烦劳的意思。
19、1子曰①:“学②而时习③之,不亦说④乎?有朋⑤自远方来,不亦乐⑥乎?人不知⑦,而不愠⑧,不亦君子⑨乎?”
20、季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
四海网收集整理一些常用的php代码,JS代码,网络文章,网络昵称等技术文章。