1、petunia音标为(pəˈtju:niə),这个英文名不仅看起来常用,但拼写起来是很精练,这样给女士子起名也很有寓意,表示父母希望女士子修长,宽以待人、坚强,在各个方面有所成就。petunia给人的印象是精力充沛、多才,这个名字在国外流行度尚可!佩妮代表花的名字。
2、ponderous肥胖的(胖得要死)
3、“戳爷”TroyeSivan
4、他自己解释说:
5、Use,vt,用,n,用途,音,“游子”。游子成海龟,建设祖国有大用。海外学成归来,被称为海归派,戏称这“海龟”,这种人才非常抢手。
6、据说,明朝著名书画家沈周有一次收到朋友的礼物,其上附有一信:“敬奉琵琶,望祈笑纳。”他打开一看,却是一盒新鲜枇杷。沈周不禁莞尔,回信说:“承惠琵琶,开奁视之:听之无声,食之有味。”朋友见信后一脸尴尬,作了首打油诗来自嘲:“枇杷不是此琵琶,只怨当年识字差。若是琵琶能结果,满城箫管尽开花。”枇杷、琵琶属于同音异形词,沈周的朋友因为写了别字,结果贻笑大方。
7、judge,n,法官,音“榨汁”,又音“喳吱”。社会上有种说法“吃了原告,吃被告。”有些法官会“榨汗”,榨原告被告的油汁。法官喳喳吱吱时候,是在纠问式审判,现在是听判式,法官很少“喳吱”了。
8、批 pie 馅饼 苹果批
9、来中国参加选秀的泰德混血选手尹浩宇,泰文原名是:ณัฐวรรธ์ฟิงค์เลอร์;德语名则是:NattawatFinkler。
10、欧洲三大汉学家之一KristoferSchipper施舟人的本姓Schipper读音与中国姓氏“施“发音相近,同时Schipper在荷兰语中理解为船长,与舟有着千丝万缕的联系。
11、音标为(ˈpaɪpə(r)),中文读作派佩,英文名整体来说“piper”长度为精练、顺口,以此来作为女孩的英文名寓意着他是个丰满,执著、爽直的人。piper最早来源于法语、挪威语,这个名字在国外较为常见。派佩包含的寓意。
12、boss,n,老板,音“饱死”。worker,n,工人,音“饿客”。工人们不要不平衡,老板会撑而“饱死”,工人是“饿客”,饿,不一定死。或者说,饱死老板,饿死员工,与老板殊途同归。
13、
14、/f/ :福 ,不要把ú给发出来,轻音。
15、滴水blow
16、爆笑(74):逮狸射死
17、有句话不对,学会数理化,不如有个好爸爸。
18、lawyer,n,律师,音“老爷”。有个被告叫律师老爷,忘了叫法官青天大老爷,法官非常生气。毕竞法官比律师说了算。
19、这只,panda-胖达。
20、拾趣|李白一声“噫吁嚱”,原来是在喊“哦豁”?
1、“捐班”在清代是指不通过科举考试而向官府捐纳银钱换取官职的人,一般来说其学问功底与通过科举考试入仕的官员是有着比较大的差距的,因此对于以“温柔敦厚”雅言为基础的官话,难免有种“兵遇上秀才”的感觉,茫然不知所谓。“风土”是指风俗习惯与地理环境,“春花”是指越冬后的鱼种,“绅粮”是指地方上有地位有财势的人,“黎庶”是指民众百姓。尽管捐班在上司面前“对答如流”,态度极尽诚恳谦卑,无奈驴唇不对马嘴,令人啼笑皆非。事实上,根据专家考证,在清代即便是捐班,也要经历考察试用期,方可如正途出身者一般受“差遣”。为此,大部分捐班都会大搞“题海战术”,恶补“应试技巧”,以便尽快熟悉官场规则,为从仕铺好一条坦途。这个故事,估计来自那些深深厌恶捐班的读书人的杜撰,对不学无术的嘲讽,实际上也从侧面印证了语音与文字的多重对应关系。
2、Fassbender翻译成中文是法斯宾德,而MichaelFassbender笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼,于是就有了“法鲨”这个称呼。
3、peggie(佩吉)
4、当然,最糟糕的是名字直接翻译,比如CloudChen,ForestLi,FishSun。
5、不管对不对,这句话能帮助记一个英语单词。
6、
7、battle偕老
8、philis(菲利)
9、ambulance救护车(俺不能S);
10、除了甜茶,很多欧美明星知道自己的中文昵称时,都非常惊喜……
11、此英文名字,中文音译为帕克瓦,共有3个音节,听起来柔和好看,小女人提取英文名pakwa取名,彰显出小女人仪态万千特点同时,还很好的寓意着孩子仪态万千,仪态万千!pakwa来源于英语,这个名字在国外超级流行。帕克瓦包含青蛙的寓意。
12、爆笑(52):一吃饱,就有能力
13、明皇自蜀还京,以驼马载珍玩自随。明皇闻驼马所带铃声,谓黄幡绰曰:“铃声颇似人言语。”幡绰对曰:“似言‘三郎郎当’‘三郎郎当’!”明皇笑而愧之。
14、ferment酵母(发馒头)
15、原来,利路修这个名字来自谷歌翻译机翻的“鲁路修”,后者是利老师最爱的动漫人物。
16、Howdoyoudo?音“好肚油肚”。相声大师解释为:好的肚子是有油水的肚子。意为初次见面的人问好。你也可以当面夸夸他的肚子。看肚子象个将军。
17、“Stone”中文意思有“石头”的意思。
18、tongue舌头(烫)languid懒散的
19、
20、gauche粗鲁的(狗屎)
1、
2、这只老虎,泰哥-tiger。
3、/j/:不要把ǎ给发出来,浊音。
4、因为安史之乱,明皇(唐玄宗李隆基)曾避难蜀中。回京途中,听到驼马的铃声,引起了一种不确定的联想,这本是作为“梨园祖师”的一种艺术敏感。而宫廷乐师黄幡绰不改其俳谐本色,利用谐音加以讽谏,点到即止却力胜千钧。唐明皇是唐睿宗李旦第三子,所以杨贵妃称他为“三郎”,这个专属的昵称,代表着一段逝去的美好回忆。至于“郎当”,据明代顾起元在《客座赘语》中的解释,就是“败事”。“三郎郎当”的意思,乃是暗指唐明皇耽于安逸终于国破,而今“好了伤疤忘了疼”,念念不忘的却是满载珍宝以备时时把玩,此种故态复萌,可不就是“可怜之人必有可恨之处”么?
5、piia作为女生的名字,读起来动人又好看,且该名由4个字母组成,尤其对于工作中需要英文名的女生来说,运用此英文名非常合适。piia来源于爱沙尼亚语、芬兰语,这个名字在国外超级流行。亦阿包含虔诚的寓意。
6、rubbish,n,垃圾,音“若白拾”。若允许白拾,很可能是垃圾。
7、大表姐这名字有好几说:
8、
9、/e/ :哎,发这个音的时候嘴唇自然的读。
10、college n.大学,学院 ;(靠立志)你能否上大学,首先得靠立志 ;
11、TaylorSwift年纪轻轻就迅速蹿红,且颜值极高,被中国粉丝称为“小美女”。
12、Would you take a guy seriously if he wore shorts to the office?
13、funny妈的屁
14、placid中文音译为普莱西德,这个英文名不仅看起来个性,但拼写起来是很动人,作为小女孩的名字显得是眉清目秀、有天赋的。placid给人的印象是有拼搏精神、诚实,这个名字在国外超级流行。Placidus的英文形式(见PLACIDO)。
15、trus,adv,这样,音“咋是”。咋是这样,一句话联着两国语。
16、拾趣|甲骨文261个象形字:古人天真烂漫的“简笔画”
17、
18、
19、干邑 Cognac 法国酒 拨兰地干邑
20、小病的,微恙的,有病的
1、我以前给新人的建议就是,保留姓的拼音,英文名的首字母与拼音名的首字母一致。这样的话,缩写可以中英文一样,有诸多好处(例如邮箱缩写与拼音缩写相同,各种登录帐号与拼音保持关联,西方人容易发音,最终英语发音与中文发音可以类似等等)例子:张三(ZhangSan)就可以叫SunnyZhang,SammyZhang李四(LiSi)可以是StevenLi,SeanLi在选择名(Firstname)的时候,最保险的方式是从你喜欢的美国电影或者美剧里选择你喜欢的角色的名,一般好莱坞的编剧都仔细考虑过不会冒犯白人、黑人、犹太人或各种宗教等等,很安全的。Plus,评论中有人说X,Y,Z开头的不好选名,想想真是的。请打开http://google.com,输入babyname.前几个网站中,都有按字母索引的名,可以参考。
2、petunia(佩妮)
3、爆笑(60):原始亲子鉴定
4、克力架 cracker 一种饼干
5、诺顿
6、你在想peach
7、拾趣|10个最具迷惑性的地名,你上当过几次?
8、爆笑(66):游子有大用
9、那么问题来了,外国人为什么在起中文名这个领域上如此随性,他们是真的不在乎自己叫什么吗?
10、谢逊,Thankson.音还算接近,义也很符合人物生平。
11、眼泪PradaPrada的Dior
12、挞 tart 一种西点 蛋挞
13、举头warming月
14、黄焖limmy饭
15、的确,中国粉丝取外号的脑洞可谓无人能敌。
16、/dr/ :撅,不要把uē给发出来,浊音。
17、Affair,n,事件,事情。音,“阿飞呵”。阿飞是流氓,惹事生非。阿飞制造空(air)中事件也是可能的。
18、how家伙,厉hi
19、tony带水
20、一lemon逼
1、adv. (副词)
2、拾趣|语气词的绝对统治:中国式聊天,全靠嗯哦哈嘿吼
3、还有这些?哈哈..
4、/a:/ :啊,嘴巴长到最大进行发音。
5、音“跑累死”。警察的最终结局是“跑累死”,因为小偷可以选择休息,而警察不能,警察永远跟在多个小偷的后面。
6、究竟中国网友们为欧美艺人的脑洞从何而来呢?
7、Denim shorts 牛仔短裤 ; 短裤
8、这实际上是个文字游戏,“李”和李奥纳多中文译名的第一个音节相同,因而得名,而“李子”在中国是一种水果。
9、
10、polly作为女生的名字,英文名整体来说“polly”长度为音律优美、响亮大气,此外,这个英文名字还有很好的印象,象征女生多才、清爽!polly来源于希伯来语、英语,这个名字在国外比较少见!波立的寓意是活力充沛的。
11、之后,他甚至会在一些访谈中解释自己的中文昵称,还努力用中文发音“tiancha”,说自己很喜欢这个外号。
12、其实吧,如果你的中文名字是美国人能发音的就不要硬起一个英文名了。除非你想“隐姓埋名”的拿英文名当马甲打天下……来了美国以后,我一般都同时介绍英文名和我的中文名的拼音。但好用的都是我的中文名,他们觉得好记又有趣,英文名大多人记不住。当然也和我们起英文名不是很有水平有关,不是太晦涩就是太普通,或者太过时,或者和你给人的感觉不匹配。
13、Add oil字面意思:加石油,也就是我们鼓励别人常说的加油!因为我们说英语的时候,大部分人还是按照中文的逻辑去说话,试图找到中文和英文一一对应的关系,但是很遗憾!很多中文的表达在英文中并没有,所以这就又体现出了中英文思维方式的不同。英文中常用come on表示加油。
14、在这样精心设计的中文名构成中,每一个字都是经过深思熟虑,再三推敲的结果。
15、拾趣|读博不得不面对的25个扎心的瞬间
16、paphos作为女性的名字,该名是由6个字母组成的,听来响亮大气又与众不同,作为女性英文名,第一印象是本人美丽贤淑,无懈可击、不拘小节!paphos在国外,认为具有有创造力的品格,这个名字在国外超级流行。帕福斯历史寓意是它沸腾了,或者很热。
17、
18、HughJackman塑造了很多经典银幕形象,但其中最深入人心的就是《金刚狼》和《X战警》系列电影中的“金刚狼。”
19、所以,当你在路上遇到一个金发碧眼的司徒报国,或者结识一位黑得发亮的新朋友李逵时,不必为他的名字感到震撼。
20、Tony带水
1、
2、有bear来
3、Goodmorning!早上好!音“鼓捣猫呢”,“狗打毛宁”。是不是做猫生意的人早上问好是说:鼓捣猫呢。不要对歌星这样问好:“狗打毛宁”,否则歌星会吓跑的。
4、thank,you。谢谢你。音“三克油”。解:三克油,送给你,略表谢意。礼物虽轻,谢意情浓。
5、英美人,中国人,日本人都说—嗨(hey),有声调不同,多种意思。
6、音“柴门”。柴门是寒门。寒门出孝子,也出主席。从柴门走出来的主席很多。
7、我当时心想,终于有人懂我了!因为我是那种一年拍7部电影的人……
8、台湾当地媒体对在台学习的留学生进行了一次中文名调查,总结了外国人起华语名的几点规律,其中最直观的就是音译加寓意。
9、鱼香rose
10、prophet(先知)
11、网站及论坛:www.acasa.org.au
12、Yes眸辣
13、paphos(帕福斯)
14、pink(萍科)
15、memory,n,记忆力,记忆,音“埋没累”。解:埋没在脑海里的东西,再记起来就累了。
16、这位唱饶舌的表情包小天后被中国粉丝叫做麻辣鸡。很大程度就是因为她名字的谐音……
17、麻辣鸡NickiMinaj
18、而欧美明星本尊知道后,常常也会非常感兴趣,追问是什么意思,甚至乐此不疲地自己争着念。
19、
20、truth,n,真理,真相,音“处死”。处死坚持真理的被处死是全人类的悲哀。布鲁诺坚持真理被烧死了,但他传播的真理永远光照人间。
1、但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
2、Army,n,部队,音“阿妹”。阿妹到部队,立即有生气。
3、Eason不吭
4、这句表示惊叹和赞美,英美人也是用这表示同样的意思。不信?admire,音:“我的妈嗳”,正是赞美、钦佩意思。
5、小李子这个名字后来又被中国日报翻译成了超级可爱的英文,littleplum。
6、
7、爆笑(75):狒脑美嫩
8、叫李小龙的人除了热爱中国功夫,其实更佩服李小龙身上那份硬朗与骨气。
9、“爱漂亮没有终点”,那干脆就叫“爱美丽“;
四海网收集整理一些常用的php代码,JS代码,网络文章,网络昵称等技术文章。